Batignolles Cementerio - el cuarto más grande de París, pero no es tan popular entre los turistas como Montmartre o Montparnasse. Abre era en 1833 de la nueva ciudad de Batignolles-Monceau, y luego tomó un par de acres. Ahora hay más de 10 acres, en la que los 15 mil tumbas. Celebridades de primera magnitud enterrado aquí no es tumbas de numeración tanto incómodos, el cementerio está situado en el borde - cerca de la carretera de circunvalación Peripherique. 900 árboles (castaños, fresnos, arces, sicomoros) no ahorran: la carretera pasa justo sobre las tumbas, monumentos aquí en el polvo y la suciedad.
Sin embargo, los turistas rusos Batignolles cementerio puede ser muy interesante - es la emigración rusa para enterrar a sus difuntos a Sainte-Geneviève-des-Bois.
En losas mayores grabado nombres: Demidov, Naryshkins-Witte, Trubetskoy, Nelidovo, Obolensky, Volkonskaya Bakhmet'eva. Familia tumba diplomático George Bakhmet'eva está justo debajo de la carretera de circunvalación, la parrilla está siempre cubierto con una capa de polvo ... empresario Paul Riabushinskii compositores Sergei Lyapunov y Fedor Akimenko, Archimandrita Vladimir (Goethe), un escritor y activista social Barbara Ikskul diplomático Michael Geers, artista Alexander Benois y Leon Bakst también está enterrado aquí. Allí mismo, en el cementerio de Batignolles, estaba el gran cantante ruso Fiódor Chaliapin, pero en 1984 sus restos fueron trasladados a Moscú en el Cementerio Novodevichy. Pero en la tumba de uno de los ideólogos del liberalismo ruso, y el fundador de la Cadetes Paul Miliukov todavía flores sentar.
Entre las celebridades francesas descansando lugar aquí, una gran cantidad de nombres que probablemente no decir algo turista ruso. Pero el nombre de Paul Verlaine es conocido por todos. El poeta, borracho, un vagabundo que vive en un suburbio de Batignolles. Muere duro, en la pobreza y el sufrimiento, casi con frenesí, pero logró tomar la comunión. Fue enterrado en el panteón familiar, según lo predicho por el poema de Verlaine "Batignolles":
Toba boulder sobrepeso; nombres - cuatro:
Madre, padre y yo, y más tarde - el hijo; Streak.
En el cementerio, descansamos en el mundo;
Mármol y la hierba en recintos estrechos.
Tuff cinco caras en ella; tumba áspera
La altura del metro, desnudo; alrededor
Tramos de cadena - frontera clara.
Un suburbio de sueño: si tan sólo un leve sonido.
Desde aquí tenemos trompeta angélica
Porque en su propio tiempo, para finalmente
Nosotros vivimos para vivir una vida llena de mundos
Oh, querida, hijo, madre, padre!
(Traducido por Jorge Shengeli)
Puedo complementar la descripción